𬞟: 두 판 사이의 차이

K-위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
 
(사용자 3명의 중간 판 4개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{{한자}}
{{한자}}
(일부 환경에서는 이 글자가 표시되지 않을 수도 있는데, [[한자 모양 설명 문자|⿱]]{{Lang|zh|艹频}} 구조의 글자이다.)


{{Lang|zh|[[蘋]]}}(U+860B)의 두 [[간체]]자 중 하나이다.
{{Lang|zh|[[蘋]]}}(U+860B)의 두 [[간체]]자 중 하나이다.
5번째 줄: 7번째 줄:
1964년 5월에 발표된 '간화자 총표'({{Lang|zh|简化字总表}})에서는 {{Lang|zh|蘋}}을 {{Lang|zh|[[苹]]}}(U+82F9)으로 간략화하기로 했다. 그런데 2013년 6월에 발표된 [[통용 규범 한자표]]에서는 양치식물의 이름을 나타내는 경우에는 {{Lang|zh|蘋}}을 {{Lang|zh|苹}}으로 간략화하지 않고 {{Lang|zh|𬞟}}으로 간략화하기로 했다. 그래서 {{Lang|zh|蘋}}의 간체자는 {{Lang|zh|苹}}과 {{Lang|zh|𬞟}} 두 개가 됐다. 참 지랄 맞다.
1964년 5월에 발표된 '간화자 총표'({{Lang|zh|简化字总表}})에서는 {{Lang|zh|蘋}}을 {{Lang|zh|[[苹]]}}(U+82F9)으로 간략화하기로 했다. 그런데 2013년 6월에 발표된 [[통용 규범 한자표]]에서는 양치식물의 이름을 나타내는 경우에는 {{Lang|zh|蘋}}을 {{Lang|zh|苹}}으로 간략화하지 않고 {{Lang|zh|𬞟}}으로 간략화하기로 했다. 그래서 {{Lang|zh|蘋}}의 간체자는 {{Lang|zh|苹}}과 {{Lang|zh|𬞟}} 두 개가 됐다. 참 지랄 맞다.


참고로 {{Lang|zh|苹}}의 [[중국어]] 발음은 píng이지만 {{Lang|zh|𬞟}}의 중국어 발음은 pín이다.
참고로 {{Lang|zh|苹}}의 [[중국어]] 발음은 {{Lang|zh|píng}}이지만 {{Lang|zh|𬞟}}의 중국어 발음은 {{Lang|zh|pín}}이다.


[[유니코드]] U+2C79F, 통용 규범 한자표 #7841.
[[유니코드]] U+2C79F, 통용 규범 한자표 #7841.

2021년 1월 8일 (금) 21:34 기준 최신판

이 문서는 한자 및 한자어에 대해 다룹니다.

(일부 환경에서는 이 글자가 표시되지 않을 수도 있는데, 艹频 구조의 글자이다.)

(U+860B)의 두 간체자 중 하나이다.

1964년 5월에 발표된 '간화자 총표'(简化字总表)에서는 (U+82F9)으로 간략화하기로 했다. 그런데 2013년 6월에 발표된 통용 규범 한자표에서는 양치식물의 이름을 나타내는 경우에는 으로 간략화하지 않고 𬞟으로 간략화하기로 했다. 그래서 의 간체자는 𬞟 두 개가 됐다. 참 지랄 맞다.

참고로 중국어 발음은 píng이지만 𬞟의 중국어 발음은 pín이다.

유니코드 U+2C79F, 통용 규범 한자표 #7841.