카가: 두 판 사이의 차이
K-위키
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| 2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
[[함대 컬렉션]]에 등장하는 카가급 항공모함을 모티브로 한 칸무스이다. | [[함대 컬렉션]]에 등장하는 카가급 항공모함을 모티브로 한 칸무스이다. | ||
==소개== | ==소개== | ||
시바후 개새끼 해봐 | |||
==성능== | ==성능== | ||
2015년 6월 2일 (화) 03:32 판
함대 컬렉션에 등장하는 카가급 항공모함을 모티브로 한 칸무스이다.
소개
시바후 개새끼 해봐
성능
풀개수 기준
카가
| 성능 | 보급 | |||||||||||||
| 내구 | 장갑 | 회피 | 탑재 | 속력 | 사거리 | 화력 | 뇌장 | 대공 | 대잠 | 색적 | 운(최대) | 연료 | 탄약 | |
| 71 | 59 | 49 | 18/18/45/12 | 고속 | 단 | 39 | 0 | 69 | 0 | 69 | 10(49) | 60 | 55 | |
카가改 (개장레벨 30)
| 성능 | 보급 | |||||||||||||
| 내구 | 장갑 | 회피 | 탑재 | 속력 | 사거리 | 화력 | 뇌장 | 대공 | 대잠 | 색적 | 운(최대) | 연료 | 탄약 | |
| 79 | 79 | 69 | 20/20/46/12 | 고속 | 단 | 49 | 0 | 79 | 0 | 89 | 12(59) | 80 | 80 | |
대사
| 상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
|---|---|---|
| 자기소개 | 航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 | 항공모함 카가입니다. 당신이 나의 제독? 나름대로 기대는 하고 있어. |
| 선택시 대사 1 | 何か相談?いいけれど。 | 뭔가 상담이라도? 상관은 없지만. |
| 선택시 대사 2 | 私の顔に、何かついていて? | 내 얼굴에 뭐라도 묻어 있어? |
| 선택시 대사 3 | 飛行甲板はデリケートだから、余り触らないで頂けますか。 | 비행갑판은 섬세하니까 너무 만지지 않아 주셨으면 합니다. |
| 선택시 대사 4 | 私の格納庫に何か御用?…そう…ん…大概にしてほしいものね。 | 제 격납고에 무슨 일이라도? 그래... 응.. 정도껏 했으면 하네요. |
| 선택시 대사 (결혼) | まぁ、私も認めてはいます | 뭐, 저도 인정하고는 있습니다. |
| 결혼 | 私、感情表現が…その…。提督、私、これでも今、とっても幸せなのですけれど。 | 저, 감정표현이… 저기…. 제독? 저, 이래뵈도 지금, 굉장히 행복합니다만. |
| 전적표시창 진입 | 作戦司令部より連絡よ。 | 작전사령부에서 연락이야. |
| 함대 편성시 | ここは譲れません。 | 여기는 양보 못합니다. |
| 장착/보급시 1 | やりました。 | 해냈습니다. |
| 장착/보급시 2 | そうね、この強化は、いい判断ね。 | 그렇네. 이 강화는 좋은 판단이야. |
| 장착/보급시 3 | いい装備ね、さすがに気分が高揚します。 | 좋은 장비네. 역시 기분이 고양됩니다. |
| 입거시 | 修復に入らせて頂きます。 | 수복에 들어가겠습니다. |
| 입거시(중파이상) | このダメージは完治に少し時間がかかるわ、ごめんなさいね。 | 이 대미지는 완치에 조금 시간이 걸리겠네. 미안하게 됐어. |
| 전조 완료시 | 新しい艦が完成したみたい。 | 새로운 함이 완성된 모양이야. |
| 함대 귀항시 | 作戦終了。艦隊が帰投します。 | 작전 종료. 함대가 귀환합니다. |
| 출격시 | 一航戦、出撃します。 | 1항전, 출격합니다. |
| (2014 여름이벤트)출격시 | 敵空母の主力がでてくるなら…流石に、慎重に攻めたいところだわ | 적 항모의 주력이 나온다고 한다면, 아무래도… 신중하게 공격하고 싶은데. |
| 전투 개시 | 五航戦の子なんかと一緒にしないで。 | 5항전 애들 따위랑 똑같이 취급하지 말아 줘. |
| 공격시 | 鎧袖一触よ。心配いらないわ。 | 간단한 일이야. 걱정할 필요는 없어. |
| 야전 돌입시 | みんな優秀な子達ですから。 | 모두 우수한 아이들이니까요. |
| MVP 흭득 | 良い作戦指揮でした。こんな艦隊なら、また一緒に出撃したいものです。 | 훌륭한 작전지휘였습니다. 이런 함대라면 다시 함께 출격하고 싶군요. |
| 피격 소파시 1 | 頭に来ました。 | 열 받았습니다. |
| 피격 소파시 2 | 甲板に火の手が…そんな…。 | 갑판에 불길이… 그럴 수가…. |
| 피격 컷인 | 飛行甲板に直撃…そんな…馬鹿な…。 | 비행갑판에 직격… 그럴… 수가. |
| 굉침시 | 赤城さん…あなたが無事ならいいの…先に逝って…待ってるわね…。 | 아카기씨… 당신이 무사하다면 괜찮아… 먼저 가서…기다리고 있을게…. |
| 방치시 | ......あの、...いえ、 なんでもないわ。 | ……저기, …아니, 아무것도 아냐. |
| (2014 여름이벤트)방치시 | 五航戦・・・、あなたたちも練度をあげているというの? そう、良いでしょう。見せていただきます、実戦で。 | 5항전..., 당신들도 숙련도를 올리고 있다고? 그래, 좋아. 보여줬으면 해、실전에서。 |