하나: 두 판 사이의 차이

K-위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
11번째 줄: 11번째 줄:


표준어 문법에 부합'''허'''지 않는 어미이다. 이 문서를 읽은 사람은 앞으로「'''허'''나」를 보면 "하나"로 수정해주길 부탁'''헌'''다.
표준어 문법에 부합'''허'''지 않는 어미이다. 이 문서를 읽은 사람은 앞으로「'''허'''나」를 보면 "하나"로 수정해주길 부탁'''헌'''다.
=추가=
14년 4월경 출간된 애니북스판 죠죠의 기묘한 모험 4부에서 매우 유명한 대사 だが断る(다가 코토와루)의 번역을 "'''허나''' 거절한다"로 했단 것 같다.(이미지를 찾을 수가 없다)
물론 말투로 볼 수도 있고, "죠죠" 자체가 외래어표기법을 따르지 않았으니 여기 굳이 태클을 걸 순 없지만, "하나"의 표기를 퍼뜨리는 계기가 아니었을까 하고 아쉬움이 남는다.

2015년 7월 27일 (월) 13:03 판

-하 + (으)나

"그러나"의 "하다"버전[1]

그러나 많은 이들이「나」로 오기한다.


이 문서는 교묘하게 거짓을 말하고 있습니다.
이 문서의 내용은 얼핏 봐서는 진실인지 거짓인지 구별하기 힘들 정도로 정교한 거짓말로 가득 차 있습니다.
만약 이 내용에 낚여서 피해를 보게 될 경우 원 작성자를 굴다리로 불러내서 존내 패버릴 것을 추천합니다.
"이 새끼가 어디서 약을 팔아?"

나「나」는 '-허' 로써 활용

"이상다", "끔찍다", "댕청다"와 같은

표준어 문법에 부합지 않는 어미이다. 이 문서를 읽은 사람은 앞으로「나」를 보면 "하나"로 수정해주길 부탁다.

추가

14년 4월경 출간된 애니북스판 죠죠의 기묘한 모험 4부에서 매우 유명한 대사 だが断る(다가 코토와루)의 번역을 "허나 거절한다"로 했단 것 같다.(이미지를 찾을 수가 없다)

물론 말투로 볼 수도 있고, "죠죠" 자체가 외래어표기법을 따르지 않았으니 여기 굳이 태클을 걸 순 없지만, "하나"의 표기를 퍼뜨리는 계기가 아니었을까 하고 아쉬움이 남는다.