본문으로 이동

신어: 두 판 사이의 차이

K-위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
17번째 줄: 17번째 줄:
단어를 안 정확하게 말해서 죄송합니다. 모든것이 제 상상이었습니다.
단어를 안 정확하게 말해서 죄송합니다. 모든것이 제 상상이었습니다.


작성자는 빅 브라더를 사랑했다.
작성자는 김대중과 전라도를 사랑했다.

2016년 7월 9일 (토) 21:57 판

조지 오웰의 소설 1984에 나오는 가공의 언어로 불필요하다고 여겨지는 단어들은 삭제되었거나 그 뜻이 수정되었으며, 지금도 안 필요한 단어나 뜻을 삭제/수정하기 위해 학자들이 노력하고 있다. 말을 줄이고 복잡성도 낮추어서 생각의 범위를 줄였다. 또한 빅브라더를 안 좋게 말하는 것도 어려워졌다.

그리고 반댓말은 명사같은것 앞에 라면 '비(非)'를 형용사와 같은거라면 '안'같은것을 붙여주면 된다. 예를 들면 신어에서 삭제된 '나쁘다'라는 말은 지금의 '안 좋다'로 쓰였다.

내가 수정된 단어 하나의 참 뜻을 알려주고자 하는데

본디 자유라는 단어는 예속이 아닌 누군가로부터 예속당하지 않음을 뜻하는 단어였고

덧붙여 사라진 단어도 몇개 알려주자면

인권이란 그러한 자유를 누리면서 사람답게 살 수있는 권리를 말하는 것이었다.

민주주의라는 것은 위의 자유와 인권이 충분히 보장되는 것으로 우리가 지금 누리지 못하는 거....ㅅ


당신 누구야? 읍읍!!

작성자가 어디론가 사라진 문서입니다.

단어를 안 정확하게 말해서 죄송합니다. 모든것이 제 상상이었습니다.

작성자는 김대중과 전라도를 사랑했다.