이탈리아어: 두 판 사이의 차이
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| 10번째 줄: | 10번째 줄: | ||
(라틴어의 원형이 가장 잘 보존된 언어는 이탈리아 사르데냐섬에서 쓰이는 사르데냐어이다 | (라틴어의 원형이 가장 잘 보존된 언어는 이탈리아 사르데냐섬에서 쓰이는 사르데냐어이다 | ||
사르데냐어는 고전라틴어에서직접 갈라진 언어이다.) | 사르데냐어는 고전라틴어에서직접 갈라진 언어이다.) | ||
ㄴ 실상은 불어랑 스페인어에 밀리는, 아니 존재감도 없는 언어. | |||
또 조센징들이 흔히 [[불어]]가 세계적으로 멋있다고 평가받는다 망상하는데, | 또 조센징들이 흔히 [[불어]]가 세계적으로 멋있다고 평가받는다 망상하는데, | ||
실상 서구권에선 불어 억양은 역겨워하는 경우가 많다. 그 대신 이탈리아어가 미적으로 아름답다 많이들 생각한다. | 실상 서구권에선 불어 억양은 역겨워하는 경우가 많다. 그 대신 이탈리아어가 미적으로 아름답다 많이들 생각한다. | ||
ㄴ 그렇게 따지면 이태리어도 은근 좆같이 싼티 나보이는 경우 많은데? | |||
게다가 제대로 훈련해두면 나중에 스페인어 배울때 멕시코 억양 이딴거 말고 | 게다가 제대로 훈련해두면 나중에 스페인어 배울때 멕시코 억양 이딴거 말고 | ||