히라가나: 두 판 사이의 차이
보이기
편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
| 1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{좋은캐}} | {{좋은캐}} | ||
[[일본어|일본 문자]] [[가나(문자)|가나 | [[일본어|일본 문자]] [[가나(문자)|가나]]의 두 표기법중 하나. | ||
11세기경에 만들어졌다고 그러던데 잘은 모르겠다. | 11세기경에 만들어졌다고 그러던데 잘은 모르겠다. | ||
2020년 7월 4일 (토) 12:58 판
| 이 적절한 문서는 적절합니다. 이 적절한 문서의 적절한 내용은 적절히 적절하기 때문에 적절하지 않은 당신도 적절히 적절하게 됩니다. |
11세기경에 만들어졌다고 그러던데 잘은 모르겠다.
지네 나라 말 표기할 때 쓰는 문자다. 따라서 어지간한 은(는) 이(가) 같은 문장의 부품들은 전부 히라가나다.
외국어 표기할 때는 가타카나를 쓴다고 그러더라.
한국 중학교에선 일본어나 중국어 둘 중 하나를 선택해서 이수하고 고등학교에선 한문까지 더해 셋 중 하나를 선택해서 이수해야한다. 사람에 따라 다르겠지만 일본어가 제일 개꿀과목이라 함.
2020년 들어 일본 맥도날드에서 전세계 맛 페스티벌이랍시고 일본대표로 가루비 맛 버거를 내놓았는데 이걸 히라가나 がるび라고 표기해서 논란이 되었다.
얘들 평소에는 잘만 ガルビ라고 표기하더니만 갑자기 이래버리는건 갈비를 스시공정해버리겠다는건가? 라는 의견.
근데 이런거에 불편하면 세상 못산다. 우리가 스시를 초밥이라고 하는거랑 비슷한거다. 반대로 일본인에게 갈비가 친숙해졌다는 의미도 된다. 좋게 받아들이자.
히라가나
あいうえお
かきくけこ
さしすせそ
たちつてと
なにぬねの
はひふへほ
まみむめも
や ゆ よ
らりるれろ
わゐ ゑを
ん
| 이 문서는 니-뽄에 대해 다루고 있스무니다. |