|
|
| 1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{프리코네}}
| |
|
| |
|
| 프린세스 커넥트! Re:Dive의 메인 테마이자 애니메이션 1기의 오프닝. 타이틀이나 마이 페이지 등 게임의 여러 메뉴에서 어레인지된 반주가 쓰인다.
| |
|
| |
| 부른 가수는 페코린느([[이치미치 마오|M・A・O]]), 콧코로([[이토 미쿠]]), 캬루([[타치바나 리카]]).
| |
|
| |
| ==가사==
| |
|
| |
| ===TVA 1기/게임 내 오프닝===
| |
| まっさらな世界何を君は描く?
| |
| 맛사라나 세카이 나니오 키미와 에가쿠?
| |
| 새로운 세계 무엇을 너는 그릴까?
| |
|
| |
| 偶然の再会は突然に
| |
| 구우젠노 사이카이와 토츠제은니
| |
| 우연스러운 재회는 갑작스럽게
| |
|
| |
| ほつれた糸紡いでいく
| |
| 호츠레타 이토 츠무이데 이쿠
| |
| 흐트러진 실을 엮어 나가
| |
|
| |
| 運命の采配は悪戯に
| |
| 운메이노 사이하이와 이타즈라니
| |
| 운명의 지휘봉은 장난스럽게
| |
|
| |
| 白紙の頁めくりめく
| |
| 하쿠시노 페-지 메쿠리 메쿠
| |
| 백지의 페이지를 넘기고 넘겨서
| |
|
| |
| ああ生まれ変わるたびに
| |
| 아아 우마레 카와루 타비니
| |
| 아아 다시 태어날 때마다
| |
|
| |
| 重ねたぬくもりを探してる
| |
| 카사네타 누쿠모리오 사가시테루
| |
| 겹쳐 온 따스함을 찾고 있어
| |
|
| |
| 君と出逢い、君と往く
| |
| 키미토 데아이, 키미토 유쿠
| |
| 너와 만나고, 너와 떠나는
| |
|
| |
| ハッピーエンドのその先で
| |
| 핫피- 엔도노 소노 사키데
| |
| 해피 엔드의 그 끝에서
| |
|
| |
| ありきたりで、けれど愛しい
| |
| 아리키타리데, 케레도 이토시이
| |
| 흔히 있지만, 그래도 사랑스러운
| |
|
| |
| 日々を過ごしたいよ
| |
| 히비오 스고시타이요
| |
| 나날을 보내고 싶어
| |
|
| |
| 君と笑い、君と泣く
| |
| 키미토 와라이, 키미토 나쿠
| |
| 너와 웃고, 너와 우는
| |
|
| |
| バッドエンドのその先で
| |
| 밧도엔도노 소노 사키데
| |
| 배드 엔드의 그 끝에서
| |
|
| |
| 何度でも君の手を
| |
| 난도데모 키미노 테오
| |
| 몇 번이고 너의 손을
| |
|
| |
| 握りしめるから
| |
| 니기리시메루카라
| |
| 꽉 잡을 테니까
| |
|
| |
| ===풀버전===
| |
|
| |
| まっさらな世界何を君は描く?
| |
| 맛사라나 세카이 나니오 키미와 에가쿠?
| |
| 새로운 세계 무엇을 너는 그릴까?
| |
|
| |
| 偶然の再会は突然に
| |
| 구우젠노 사이카이와 토츠제은니
| |
| 우연스러운 재회는 갑작스럽게
| |
|
| |
| ほつれた糸紡いでいく
| |
| 호츠레타 이토 츠무이데 이쿠
| |
| 흐트러진 실을 엮어 나가
| |
|
| |
| 運命の采配は悪戯に
| |
| 운메이노 사이하이와 이타즈라니
| |
| 운명의 지휘봉은 장난스럽게
| |
|
| |
| 白紙の頁めくりめく
| |
| 하쿠시노 페-지 메쿠리 메쿠
| |
| 백지의 페이지를 넘기고 넘겨서
| |
|
| |
| ああ生まれ変わるたびに
| |
| 아아 우마레 카와루 타비니
| |
| 아아 다시 태어날 때마다
| |
|
| |
| 重ねたぬくもりを探してる
| |
| 카사네타 누쿠모리오 사가시테루
| |
| 겹쳐 온 따스함을 찾고 있어
| |
|
| |
| 君と出逢い、君と往く
| |
| 키미토 데아이, 키미토 유쿠
| |
| 너와 만나고, 너와 떠나는
| |
|
| |
| ハッピーエンドのその先で
| |
| 핫피- 엔도노 소노 사키데
| |
| 해피 엔드의 그 끝에서
| |
|
| |
| ありきたりで、けれど愛しい
| |
| 아리키타리데, 케레도 이토시이
| |
| 흔히 있지만, 그래도 사랑스러운
| |
|
| |
| 日々を過ごしたいよ
| |
| 히비오 스고시타이요
| |
| 나날을 보내고 싶어
| |
|
| |
| 君と笑い、君と泣く
| |
| 키미토 와라이, 키미토 나쿠
| |
| 너와 웃고, 너와 우는
| |
|
| |
| バッドエンドのその先で
| |
| 밧도엔도노 소노 사키데
| |
| 배드 엔드의 그 끝에서
| |
|
| |
| 何度でも君の手を
| |
| 난도데모 키미노 테오
| |
| 몇 번이고 너의 손을
| |
|
| |
| 握りしめるから
| |
| 니기리시메루카라
| |
| 꽉 잡을 테니까
| |
|
| |
| 混迷の展開は必然に
| |
| 콘메이노 텐카이와 히츠제은니
| |
| 혼미스러운 전개는 필연적으로
| |
|
| |
| 容赦なく巻き込んでゆく
| |
| 요우샤나쿠 마키콘데유쿠
| |
| 가차 없이 말려 들게 해
| |
|
| |
| 透明な限界は裏腹に
| |
| 토우메이나 겐카이와 우라하라니
| |
| 투명한 한계는 모순되게
| |
|
| |
| 光と影が交差する
| |
| 히카리토 카게가 코우사 스루
| |
| 빛과 그림자가 교차 해
| |
|
| |
| 目の前にある現実が
| |
| 메노 마에니 아루 겐지츠가
| |
| 눈 앞에 있는 현실이
| |
|
| |
| 続いてくと信じたいけど
| |
| 츠즈이테쿠토 신지타이케도
| |
| 계속 된다고 믿고 싶지만
| |
|
| |
| 走り出した歯車が
| |
| 하시리다시타 하구루마가
| |
| 달리기 시작한 톱니바퀴가
| |
|
| |
| 冒険再び呼び醒ます
| |
| 보우켄 후타타비 요비사마스
| |
| 모험을 다시 한 번 불러 일으켜
| |
|
| |
| 欠けた記憶手繰り寄せて
| |
| 카케타 키오쿠 타구리 요세테
| |
| 빠진 기억을 되살리면서
| |
|
| |
| 確かめてみたいよ
| |
| 타시카메테 미타이요
| |
| 확인해 보고 싶어
| |
|
| |
| 何を信じ、選ぶのか
| |
| 나니오 신지, 에라부노카
| |
| 무엇을 믿고, 정할 것인가
| |
|
| |
| 絶対の答えがなくても
| |
| 젯타이노 코타에가 나쿠테모
| |
| 분명한 답이 없더라도
| |
|
| |
| ただ君と一緒なら
| |
| 타다 키미토 잇쇼나라
| |
| 단지 너와 함께라면
| |
|
| |
| 怖くはないから
| |
| 코와쿠와 나이카라
| |
| 무섭지 않으니까
| |
|
| |
| 儚くて脆い箱庭の「今」を
| |
| 하카나쿠테 모로이 하코니와노 이마오
| |
| 덧없고 무른 모형 정원의 "지금"을
| |
|
| |
| 失っても
| |
| 우시낫테모
| |
| 잃어버려도
| |
|
| |
| 君だけは
| |
| 키미다케와
| |
| 너만큼은
| |
|
| |
| 離さないよ
| |
| 하나사나이요
| |
| 놓지 않을 거야
| |
|
| |
| まっさらな世界
| |
| 맛사라나 세카이
| |
| 새로운 세계에
| |
|
| |
| 何を君は描く
| |
| 나니오 키미와 에가쿠
| |
| 무엇을 너는 그릴까
| |
|
| |
| 真っ青な空を見上げ
| |
| 맛사오나 소라오 미아게
| |
| 새파란 하늘을 올려 보며
| |
|
| |
| 願う未来
| |
| 네가우 미라이
| |
| 바라는 미래
| |
|
| |
| やがてよりあう魂が
| |
| 야가테 요리아우 타마시이가
| |
| 드디어 모여드는 혼이
| |
|
| |
| 絆になるように
| |
| 키즈나니 나루 요-니
| |
| 인연이 되기를
| |