본문으로 이동

He is: 두 판 사이의 차이

K-위키
편집 요약 없음
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
{{똥송합니다}}
{{1절만}}
ㄴ처음엔 he만 쓰는데 이제는 3인칭 주격단어가 다 나온다


=무슨 드립인가?=
=무슨 드립인가?=

2019년 4월 7일 (일) 15:41 판

이 문서는 어떤 문서의 하위 문서로서 그 문서의 드립이 꿀잼이라고 생각해서 뇌절 및 양산화해서 만든 문서입니다. 노잼 문서를 생산하면서 희열을 느끼고 있습니다.
뇌절로 범벅된 자신이 만든 문서가 노잼화된다는 사실을 모르는 이들에게 이런 말을 해 주시기 바랍니다.
제발 1절만 하자!!

ㄴ처음엔 he만 쓰는데 이제는 3인칭 주격단어가 다 나온다

무슨 드립인가?

한한국인을 중국인/일본인으로 바꾸는 마법의 2형식 문장 주문으로, 한국인 패시브 스킬 중 하나. 한국인들이 신태일같은 망신되는 놈들을 he is 어쩌구저쩌구 한다. 이제는 he 뿐만 아니라 3인칭 단어 전체를 쓰게 되었다. 예)he is chinese.

만약에 한국어 잘하는데 왜 중국/일본인이냐고 묻는 외국인이 있냐면 조선족/재일조선인 이라고 우기면 된다.

예문

he is chinese.

he is japanese.

she is japanese.

They are chinese pigs.