|
|
| 1번째 줄: |
1번째 줄: |
| {{중2병}}
| |
| {{갓음악}}
| |
| {{똥음악}}
| |
| {{파오후}}
| |
|
| |
|
| [[파일:only my reilgun.jpg]]
| |
|
| |
| 일본의 유닛 [[fripSide]]의 [[난죠 요시노]]가 부른 [[어떤 과학의 초전자포]] 1기 1쿨 오프닝곡이다.
| |
|
| |
| 듣기전에 [[토키와다이 중학교]]를 향해 세번 절하고 듣도록.
| |
|
| |
| 하지만 토키와다이 중학이 어딨는지 모르겠으니 대충 일본 방향으로 하자.
| |
|
| |
| ㄴ도쿄서부에 학원도시가 위치해있고 학원도시 제7학군에 토키와다이 즁학교가 있다. 물론 미사카의 기숙사도 7학군이다.
| |
|
| |
| 가사는 일본 애니곡 중에서도 중2병끼가 상당히 심하니 안보는 것을 권장한다.
| |
|
| |
| 뭐 중2병끼가 심한건 둘째치고 작사가가 졸면서 작사했는지 영어가사 문법이 엉망이다. 초딩이 작사해도 이것보단 잘하겠다는 생각이 든다.
| |
|
| |
| 명령어에 뜬금없이 ing를 붙이지 않나 The blitz loop this planet to search way.라는 해석불가 문장을 가사라고 붙이지 않나
| |
|
| |
| 이럴거면 시발 영어문장을 붙이지 마
| |
|
| |
| 노래방 번호는 금영 43163, 태진 27021임 파오후 쿰척새끼들아
| |
|
| |
| 여자음역기준 3옥타브 파까지 올라감. 오키'''자'''리니 시떼 이부분이고 총 4번 나온다. 애인있어요랑 태연의 들리나요가 3옥타브 미이니 이 노래의 좆같음을 알겠지. 남자음역으로는 추가바람
| |
|
| |
| ㄴ 3옥타브 미까지 올라간다. 그리고 태연 들리나요는 미플랫이 최고음이다. 음잘알 코스프레 ㄴㄴ해
| |
|
| |
| 노래방 번호도 가르쳐줬으니 열심히 연습해서 파오후 어쩌고 하는 애들 신나게 강-간해보자
| |
|
| |
| == 가사 ==
| |
| {{방법}}
| |
| <div style="margin:0em;padding:1em 1em 1em;background:#000;color:yellow">
| |
| <center>
| |
| [[파일:하나테.gif|700px]]
| |
|
| |
| '''放て!心に刻んだ夢を<br>
| |
| 하나테!코코로니키잔다유메오<br>
| |
| 쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도
| |
|
| |
| 未来さえ置き去りにして <br>
| |
| 미라이사에오키자리니시테 <br>
| |
| 미래마저 놔두고 가버려
| |
|
| |
| 限界など知らない 意味ない! <br>
| |
| 겐카이나도시라나이이미나이! <br>
| |
| 한계 따위 몰라 의미 없어!
| |
|
| |
| この能力が光散らす <br>
| |
| 코노치카라가히카리치라스 <br>
| |
| 이 능력이 빛을 발하는
| |
|
| |
| その先に遥かな想いを <br>
| |
| 소노사키니하루카나오모이오 <br>
| |
| 그 앞날에 아득한 마음을
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| 歩いてきた この道を <br>
| |
| 아루이테키타코노미치오 <br>
| |
| 걸어왔던 이 길을
| |
|
| |
| 振り返る事しか 出来ないなら··· <br>
| |
| 후리카에루코토시카데키나이나라... <br>
| |
| 뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면···
| |
|
| |
| 今ここで全てを壊せる <br>
| |
| 이마코코데스베테오코와세루 <br>
| |
| 지금 여기서 모든 걸 부수겠어
| |
|
| |
| 暗闇に落ちる街並み <br>
| |
| 쿠라야미니오치루마치나미 <br>
| |
| 어둠 속으로 가라앉은 도시
| |
|
| |
| 人はどこまで立ち向かえるの? <br>
| |
| 히토와도코마데타치무카에루노? <br>
| |
| 사람은 어디까지 맞설 수 있을까?
| |
|
| |
| 加速するその痛みから <br>
| |
| 카소쿠스루소노이타미카라 <br>
| |
| 가속되는 그 아픔으로부터
| |
|
| |
| 誰かをきっと守れるよ <br>
| |
| 다레카오 킷토 마모레루요 <br>
| |
| 분명 누군가를 지킬 수 있어
| |
|
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way. <br>
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way. <br>
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way.
| |
|
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ <br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 이마스구<br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로
| |
|
| |
| 身体中を 光の速さで<br>
| |
| 카라다쥬오히카리노하야사데 <br>
| |
| 전신을 빛의 속도로
| |
|
| |
| 駆け巡った 確かな予感<br>
| |
| 카케메구웃타타시카나요카은 <br>
| |
| 스쳐가는 확실한 예감
| |
|
| |
| 掴め!望むものなら残さず <br>
| |
| 츠카메!노조무모노나라노코사즈 <br>
| |
| 붙잡아! 원하는 것은 뭐든지
| |
|
| |
| 輝ける自分らしさで <br>
| |
| 카가야케루지븐라시사데 <br>
| |
| 빛나는 자신답게
| |
|
| |
| 信じてるよ あの日の誓いを <br>
| |
| 신지테루요아노히노치카이오 <br>
| |
| 믿고 있어 그날의 맹세를
| |
|
| |
| この瞳に光る涙 <br>
| |
| 코노히토미니히카루나미다 <br>
| |
| 이 눈동자에 빛나는 눈물
| |
|
| |
| それさえも強さになるから <br>
| |
| 소레사에모츠요사니나루카라 <br>
| |
| 그조차도 강함이 될 테니까
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| 立ち止まると 少しだけ<br>
| |
| 타치도마루토스코시다케 <br>
| |
| 멈춰서면 조금씩
| |
|
| |
| 感じる切なさに <br>
| |
| 칸지루세츠나사니 <br>
| |
| 느껴지는 애절함에
| |
|
| |
| 戸惑う事無いなんて <br>
| |
| 토마도우코토나이난테 <br>
| |
| 망설인 적 없다고
| |
|
| |
| 嘘は吐かないよ <br>
| |
| 우소와츠카나이요 <br>
| |
| 거짓말하지 않겠어
| |
|
| |
| 宙(そら)に舞うコインが描く <br>
| |
| 소라니마우코인가에가쿠 <br>
| |
| 하늘에서 춤추는 동전이 그리는
| |
|
| |
| 放物線が決める運命 <br>
| |
| 호오부츠센가키메루운메이 <br>
| |
| 포물선이 정하는 운명
| |
|
| |
| 打ち出した答えが今日も <br>
| |
| 우치다시타코타에가쿄오모 <br>
| |
| 나와버린 답이 오늘도
| |
|
| |
| 私の胸を駆け巡る <br>
| |
| 와타시노무네오카케메구루 <br>
| |
| 나의 가슴 속에서 맴돌아
| |
|
| |
| Sparking! The shiny lights awake true desire. <br>
| |
| Sparking! The shiny lights awake true desire. <br>
| |
| Sparking! The shiny lights awake true desire.
| |
|
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 必ず <br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 카나라즈<br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 반드시
| |
|
| |
| 貫いてく 戸惑うことなく <br>
| |
| 츠라누이테쿠토마도우코토나쿠 <br>
| |
| 망설임 없이 달려나가
| |
|
| |
| 傷ついても 走り続ける <br>
| |
| 키즈츠이테모하시리츠즈케루 <br>
| |
| 상처입어도 계속 달려갈 거야
| |
|
| |
| 狙え撃てと煌く視線は <br>
| |
| 네라이우테토키라메쿠시세은와 <br>
| |
| 저격해버려! 빛나는 시선들은
| |
|
| |
| 狂いなく闇を切り裂く <br>
| |
| 쿠루이나쿠야미오키리사쿠 <br>
| |
| 떨쳐버려 어둠을 찢어버려
| |
|
| |
| 迷なんて 吹き飛ばせばいい <br>
| |
| 마요이나은테후키토바세바 이이 <br>
| |
| 망설임 따윈 날려버려
| |
|
| |
| この心が叫ぶ限り <br>
| |
| 코노 코코로가 사케부 카기리 <br>
| |
| 이 마음이 외치고 있는 한
| |
|
| |
| 誰ひとり邪魔などさせない <br>
| |
| 다레히토리쟈마나도사세나이 <br>
| |
| 그 누구도 방해하지 못해
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| 儚く舞う 無数の願いは <br>
| |
| 하카나쿠마우무스우노네가이와 <br>
| |
| 덧없의 흩나리는 수많은 소원들이
| |
|
| |
| この両手に 積もってゆく <br>
| |
| 코노료오테니츠못테유쿠 <br>
| |
| 이 양팔에 쌓여가고
| |
|
| |
| 切り裂く闇に 見えてくるのは <br>
| |
| 키리사쿠야미니미에테쿠루노와 <br>
| |
| 찢겨나가는 어둠 속에서 보이는 것은
| |
|
| |
| 重く深く 切ない記憶<br>
| |
| 오모쿠후카쿠세츠나이키오쿠 <br>
| |
| 무겁고 깊은 애절한 기억들
| |
|
| |
| 色褪せてく 現実に揺れる <br>
| |
| 이로아세테쿠겐지츠니유레루 <br>
| |
| 퇴색되는 현실에 흔들리는
| |
|
| |
| 絶望には 負けたくない <br>
| |
| 제츠보우니와마케타쿠나이 <br>
| |
| 절망에게 지고 싶지 않아
| |
|
| |
| 私が今 私であること<br>
| |
| 와타시가이마와타시데아루코토 <br>
| |
| 내가 지금 나로서 있다는 것을
| |
|
| |
| 胸を張って 全て誇れる <br>
| |
| 무네오하앗테스베테호코레루 <br>
| |
| 가슴을 펴고 자랑스러워 할 수 있어
| |
|
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way. <br>
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way. <br>
| |
| Looking! The blitz loop this planet to search way.
| |
|
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 今すぐ <br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 이마스구 <br>
| |
| Only my RAILGUN can shoot it. 지금 바로
| |
|
| |
| 身体中を 光の速さで <br>
| |
| 카라다쥬우오히카리노하야사데 <br>
| |
| 전신을 빛의 속도로
| |
|
| |
| 駆け巡った 確かな予感<br>
| |
| 카케메구웃타타시카나요카은 <br>
| |
| 스쳐가는 확실한 예감
| |
|
| |
| 放て!心に刻んだ夢を <br>
| |
| 하나테!코코로니키잔다유메오 <br>
| |
| 쏴버려! 마음에 새겨진 꿈도
| |
|
| |
| 未来さえ置き去りにして <br>
| |
| 미라이사에오키자리니시테 <br>
| |
| 미래마저 놔두고 가버려
| |
|
| |
| 限界など知らない 意味ない! <br>
| |
| 겐카이나도시라나이이미나이! <br>
| |
| 한계 따위 몰라 의미 없어!
| |
|
| |
| この能力が光散らす <br>
| |
| 코노치카라가히카리치라스 <br>
| |
| 이 능력이 빛을 발하는
| |
|
| |
| その先に遥かな想いを <br>
| |
| 소노사키니하루카나오모이오 <br>
| |
| 그 앞날에 아득한 마음을'''
| |
| </center></div>
| |
|
| |
| 시벌 네덕감성 오졌다
| |
|
| |
| ==들어보자==
| |
| {{갓음악}}
| |
| {{youtube|q_sQUK418mM}}
| |
|
| |
| 중딩때 존나많이 들었는데 지금 들어도 신나고 좋다.
| |
|
| |
| 애니송이 이렇게까지 개쩔 수 있다는 사실을 알려준 노래다.
| |
|
| |
| == 패러디 ==
| |
| * [[여자친구 (아이돌)|여자친구]]의 [[FINGERTIP]] 뮤직비디오를 이 노래로 패러디한 영상이 올라왔다. ([http://tvple.com/519330 Only My FINGERTIP (티비플)])
| |
|
| |
| ㄴ 이 영상 페북 걸그룹 여자친구 페이지에 올렸더니 이 영상만든 사람이 인사하고 감
| |
|
| |
| * [[데스노트]]로도 있다. ([https://www.youtube.com/watch?v=vYSzHzP5Tf0 유튜브])
| |
|
| |
| * 팀 파랑새의 한국어 커버버전 (https://www.youtube.com/watch?v=dXnQf-CDnpw 링크)
| |
|
| |
| == BanG Dream! 걸즈 밴드 파티! ==
| |
| {{뱅드림}}
| |
| {{듣지마}}
| |
| {{적절}}
| |
|
| |
| {{YouTube|Hi4UedE5pL0}}
| |
| '''Expart 난이도 영상'''
| |
|
| |
|
| |
| {| class="wikitable"
| |
| ! style="text-align: center;" | [[파일:온마레c.jpg|250픽셀]]
| |
| ! style="background-color:#6959CD;text-align:center" | '''<span style="color:white">Easy</span>'''
| |
| ! style="background-color:#00EE76;text-align:center" | '''<span style="color:white">Normal</span>'''
| |
| ! style="background-color:#FFA500;text-align:center" | '''<span style="color:white">Hard</span>'''
| |
| ! style="background-color:#FF6347;text-align:center" | '''<span style="color:white">Expart</span>'''
| |
| ! style="background-color:#DB7093;text-align:center" | '''<span style="color:white">Special</span>'''
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">레벨</span>'''
| |
| | style="text-align: center;" | 9
| |
| | style="text-align: center;" | 15
| |
| | style="text-align: center;" | 19
| |
| | style="text-align: center;" | 26
| |
| | style="text-align: center;" | -
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">노트수</span>'''
| |
| | style="text-align: center;" | 186
| |
| | style="text-align: center;" | 305
| |
| | style="text-align: center;" | 455
| |
| | style="text-align: center;" | 706
| |
| | style="text-align: center;" | -
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">곡 분류</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | '''<span style="color:orange">커버 곡</span>'''
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">해금 조건</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | CiRCLE 내부 악곡 상점에서 구매
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">곡 길이</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | 1 : 44
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">BPM</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | 143
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">체감 난이도</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | <span style="color:#838B8B">적절</span>
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">밴드</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | [[파일:포피파로고.png|150px]]
| |
| |-
| |
| | style="background-color:#D3D3D3;text-align:center" | '''<span style="color:white">노래</span>'''
| |
| | colspan="5" style="text-align: center;" | '''{{색|#FF6347|토야마 카스미}}'''
| |
| |}
| |
|
| |
| [[BanG Dream!]]에서 [[Poppin'Party]]의 밴드곡인 '''only my railgun''' 이다. 주로 온마레라고 부른다.
| |
|
| |
| 원본 레일건이 갓, 똥음악 평이 사람따라 갈린다고 치면, 커버된 레일건은 들으면 고막이 썩창날정도로 [[아이미|테라카와 아이미]]가 커버를 존나못한 곡들중 하나다.
| |
|
| |
| 채보자채는 평범한 26레벨 곡이다.
| |
|
| |
| === 같이보기 ===
| |
| [[BanG Dream! / 수록곡]]
| |
|
| |
| {{Poppin'Party 커버곡}}
| |
|
| |
| {{각주}}
| |