가타카나: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
편집 요약 없음
19번째 줄: 19번째 줄:
주로 외래어를 표현하기 위해 쓰이는 가나문자이므로 은(는), 이(가) 같은 문장을 연결하기 위해 쓰는 부속품(조사)은 전부 히라가나다.
주로 외래어를 표현하기 위해 쓰이는 가나문자이므로 은(는), 이(가) 같은 문장을 연결하기 위해 쓰는 부속품(조사)은 전부 히라가나다.


만약 문장 전체가 가타카나로 쓰이고 있다면 일본어에 서툰 외국인이나 이세카이인이 쏼라쏼라씨부렁 하는것을 표현하기 위한 수단이다.
만약 문장 전체가 가타카나로 쓰이고 있다면 일본어에 서툰 외국인이나 이세카이인이 쏼라쏼라씨부렁 하는것을 표현하기 위한 수단이다. [[옥음방송]]도 전문이 가타카나로 적혀 있다.


이 가타카나의 함정은 그 지랄맞은 하이픈이다. 장음을 그냥 뭉개버리는 다른 언어와는 달리 장음을 굳이 하이픈으로 뭉개넣는데 대충 발음대로 적어놓으면 어지간해선 다되는 갓글과 영어와는 달리 이게 어디서 튀어나올지는 일본인말고는 모른다.
이 가타카나의 함정은 그 지랄맞은 하이픈이다. 장음을 그냥 뭉개버리는 다른 언어와는 달리 장음을 굳이 하이픈으로 뭉개넣는데 대충 발음대로 적어놓으면 어지간해선 다되는 갓글과 영어와는 달리 이게 어디서 튀어나올지는 일본인말고는 모른다.