본문으로 이동

Closer

K-위키

2015년 10월에 오마이걸이 발매한 갓곡이다.

한 걸음 Closer~ to you~

이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다.
이 문서는 .
주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요.


주소

빌보드 차트 12주 연속 1위 노래다.

급식충들이 이거 듣는거 많이 봤을거다.


가사

Hey, I was doing just fine before I met you

안녕, 난 너를 만나기 전까진 괜찮게 살았었어.

I drink too much and that's an issue, but I'm okay

술을 너무 많이 마시는 게 문제긴 했지만, 나름대로 괜찮았어.

Hey, tell your friends it was nice to meet them

안녕, 네 친구들한테 만나서 즐거웠다고 전해줄래?

But I hope I never see them again

걔들을 다시 보진 않았으면 좋겠지만.



I know it breaks your heart

그게 네 마음을 부순 건 알아.

Moved to the city in a broke down car and 4 years, no calls

아무런 연락 없이, 고장난 차를 타고서 도시로 간 지 4년이나 된 거 말야.

Now you're looking pretty in a hotel bar and

지금, 호텔 바 안에 있는 너는 아주 예뻐보여.

I-I-I can't stop

그리고 난 멈출 수 없어.

No, I-I-I can't stop

아니야, 난 멈출 수 없어.




So baby, pull me closer

그러니, 날 더 가깝게 끌어줘.

In the back seat of your Rover

너의 로버 뒷자석 속으로.

That I know you can't afford

네가 견딜 수 없어 한다는 걸 알아.

Bite that tattoo on your shoulder

너의 어깨위에 있는 타투를 깨무는 걸.



Put the sheets right off the corner

침대 모서리의 시트 끝을 잡아당겨.

Of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder

Boulder에 있는 네 룸메이트에게서 훔친 매트리스 말야.

We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.




We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.



You, look as good as the day I met you

넌, 내가 널 처음봤을 때 처럼 멋져보이네.

I forget just why I left you, I was insane

내가 왜 널 떠났는지 모르겠어, 잠시 미쳤었나봐.

Stay, and play that Blink-182 song

여기 남아서, Blink-182의 노래를 틀어줘.

That we beat to death in Tuscon, okay

우리가 Tuscon에서 지겹도록 틀었던 것처럼. 그래.



I know it breaks your heart

그게 네 마음을 부순 건 알아.

Moved to the city in a broke down car and 4 years, no calls

아무런 연락 없이, 고장난 차를 타고서 도시로 간 지 4년이나 된 거 말야.

Now I'm looking pretty in a hotel bar and

지금, 호텔바 안에 있는 나는 예뻐 보이니?

I-I-I can't stop

그리고 난 멈출 수 없어.

No, I-I-I can't stop

아니야, 난 멈출 수 없어.



So baby, pull me closer

그러니, 날 더 가깝게 끌어줘.

In the back seat of your Rover

너의 로버 뒷자석 속으로.

That I know you can't afford

네가 견딜 수 없어 한다는 걸 알아.

Bite that tattoo on your shoulder

너의 어깨위에 있는 타투를 깨무는 걸.



Put the sheets right off the corner

침대 모서리의 시트 끝을 잡아당겨.

Of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder

Boulder에 있는 네 룸메이트에게서 훔친 매트리스 말야.

We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.



We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.



So baby, pull me closer

그러니, 날 더 가깝게 끌어줘.

In the back seat of your Rover

너의 로버 뒷자석 속으로.

That I know you can't afford

네가 견딜 수 없어 한다는 걸 알아.

Bite that tattoo on your shoulder

너의 어깨위에 있는 타투를 깨무는 걸.



Put the sheets right off the corner

침대 모서리의 시트 끝을 잡아당겨.

Of that mattress that you stole from your roommate back in Boulder

Boulder에 있는 네 룸메이트에게서 훔친 매트리스 말야.

We ain't never getting older

우린 절대 늙지 않을거야.



We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

No, we ain't ever getting older

아니, 우린 절대 늙지 않을거야.

We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

No, we ain't ever getting older

아니, 우린 절대 늙지 않을거야.



We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

No, we ain't ever getting older

아니, 우린 절대 늙지 않을거야.



We ain't ever getting older

우린 절대 늙지 않을거야.

No, we ain't ever getting older

아니, 우린 절대 늙지 않을거야.

조이 디비전의 마지막 정규앨범

보컬이 이거만들고 자살함