오키나와어
K-위키
| 주의. 이 문서는 좆문가가 작성했거나 그 자체에 대해 다루고 있습니다. 이 문서는 좆문가에 대해 다루거나 검증되지 않은 지식으로 똥이나 싸지르는 무뇌 병신 좆문가가 작성한 문서입니다. 암에 걸릴 수도 있으니 뒤로가기를 누르거나 팩트폭력을 가해 줍시다. |
오키나와에서 쓰는 말. 사실 류큐어=오키나와어 인줄 아는데 이는 사실이 아니다. 오키나와어는 류큐 제어 중 하나의 언어고 류큐어 안에는 (유네스코 분류에 따르면) 아마미어 오키나와어 쿠니가미어 미야코어 야에야마어 요나구니어 로 나뉜다. 오키나와어는 그 중 하나.
이 언어들 간에 차이는 어마어마하다. 의사소통이 불가능할 정도. 우리가 생각하는 방언 수준이 아니다. 모음이나 자음에서도 차이가 난다.
예) 자음의 조합만으로 단어가 만들어지는 미야코어 성문폐쇄음으로 단어의 뜻이 구분가는 북류큐어파
근데 일본어 배우기도 힘든데 오키나와어를 배워봤자 노쓸모다. 일본인이 제주어 (제주방언) 배운다고 해서 한국에서 알아줌?
그냥 이런 언어도 있구나 하고 알아두자.
일본어와 분화 시기는 대충 기원전 끝자락 쯔음으로 추정하고 있다. 그래서 구개음화 되지 않은 ti, tu 같이 상대일본어의 특성이 남아있는 편