K-위키
옛@20201102변경자 (토론)님의 2020년 11월 1일 (일) 21:14 판

라인 레알 쓰지마라

그리고 겜톡좀 쳐보내지마라 앰창새끼들아

친구가 없어서 씨발 카톡소리 한달에 한번 들을까 말까다 씨발거...

카카오 채널이라는 좆같은게 생겼는데 리-틀 메갈 쭉빵년과 갈아버린 Baby 여시년들 허세 충만한 안서는 이종 아재들까지 다음에 서식하는 온갖 병신카페 글을 처 올려놔서 강제로 좆같은 글을 관람하게 해준다. 시발 짱깨 새끼들 앱도 아니고 메신저 앱에 온갖 지랄맞은 기능 다 때려박아서 개븅신같다. 아니 씨발 왜 메신저앱에다가 브라우저를 박아 놓은거야? 채널 좆같은 거 안볼려고하는데 좆카오 씨발새끼들 비활성화도 못하게 해놓았다. 나도 안 누르고싶은데 터치 잘못해서 그게 들어가지니까 데이터도 닳아버리고 아주 돌아버린다

아니 PC버전 레알 좆같은 게 폰 잃어버린 사람은 어떻게 인증을 하라는건지 본인인증할 때 무조건 모바일 카톡 들어가서 인증번호 확인해야 한다. 이메일이나 전화번호 인증은 안된다. 다음카카오 고객센터로 문의해보니까 모바일 버전 보조하는 거라서 그렇게 하는 거라고 모친 출타하신 응'이라는 단어는 다음과 같이 쓰이게 된다.

아잇

어 응 아잇 어

한자 '응'

대표적으로 응할 응 이 있다.


대답

한국어

아마 대부분 이 목적으로 검색하고 들어왔을 것이다.

보통 상대방의 말에 대답하거나, 의문형 되물음 등의 목적으로 쓰이게 되는데 기본적으로 반말의 어조를 지녔으며

어쩔때는 이 단어가 쓰인 말귀를 들을때 기분이 존나 나빠질 수도 있다.

하지만 잘 쓰면 친근한 어조가 될 수 있으니 휴먼급식체로 튜닝하여 악용하지 말자.

일본어

うん

중국어

嗯(èng)

그런데 한국어와 쓰임새가 다르다.

한국에서는 윗사람에게 ‘응’이라고 대답하면 미친 놈 취급을 받지만 중국에서는 누구에게나 嗯이라고 대답할 수 있다.

그래서 그러한 풍습 때문에 놀라는 한국인들이 꽤 많다. 예를 들어 한국으로 온 지 얼마 안 된 중국인 유학생이 교수에게 “응”이라고 대답해서 놀란다거나...

혹시라도 중국인과 대화할 때 중국인이 자꾸 “응”이라고 대답해도 기분 나쁘게 생각하지 말자.

애초에 중국어위계질서가 거의 없어서 존댓말, 반말 구분이 거의 없다.