Fuck
"Fuck Korea fucking Korea fucked Korea fucker Korea fucking Korea fuckups Korea fuckKorea Korea fucking Korea fucked Korea fucking Korea fuckup Korea fucking Korea fucker's Korea fucking Korea fuckup Korea." - Uncyclopedia에서 발췌
한글로 번역하면 정확히 "씹"에 해당되는 단어.
원뜻은 성교하다 이다. 애들끼리 "Let's fuck"라고 하면 "나랑 떡치자"지 "같이 쟤 강간시키자"가 아니다. 가장 수위가 높은 욕이라는 오해가 많은데, 사실 수위가 제일 높은 욕설은 니거다. Fuck이란 말 쓰면 하하 웃고 넘어갈 상황에서도 니거란 말 쓰면 사회에서 바로 매장당하기 쉽다. 헐크 호건이 어떻게 됬는지 봐라.
한국에서 "씹"으로 시작되는 다양한 욕(ex- 씨발, 씨발놈or년, 개씹, 씹창 등...)이 존재하듯이, 미국에도 fuck으로 시작되는 다양한 형태의 욕과 fuck의 파생어들이 존재한다.(ex I'm fucked up=나 씹창임혹은 좆됐다, motherfucker=애미 씨발년 등...)<- 미국은 헬조선처럼 선비가 많지 않기 때문에 motherfucker는 존나 멋진 새끼로도 번역할 수 있다. 실제로 발음을 해보면 알지만 "씹"만큼이나 찰지기 때문에 영미권 욕임에도 불구하고 한국에서도 종종 쓰이며, 씨발만큼이나 찰지기 때문에 영어임에도 들었을 경우 씨발만큼 빡치게 된다. son of bitch ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그런데 씨발미만 잡이다.