끝내기!

이 문서는 끝내기를 다루고 있습니다.
이 문서는 결정적인 순간 개판을 만든 것, 혹은 끝마무리가 매우 개판인 것을 다룹니다.
물론 오른쪽처럼 제대로 끝내버린 경우도 있습니다.

End Game


설명

편집

체스경기로 보면 최종회, 막판. 일반적으로는 최종 단계. 스타로 말하자면 올인, 엘리전이라고도 함

양측 다 말이 얼마 안남았을 때도 엔드게임이라고 한다. 이 경우엔 말을 움직이는 거 하나하나가 승패에 크게 영향을 끼친다.

군사적으로는 적의 탄도 미사일 방어 시스템을 기만하는 시스템의 일종이다.

일반적으로 보시다시피 최종 단계라고 부른다. 보통 최종 보스가 워낙 답이 없을 때 수많은 가능성이 존재하는 미래를 훑어보고 그 중에서 승리로 가는 길을 찾았을 때 쓰인다. 이게 매체에서 나왔다하면 끝내기 일보직전인 경우가 많다.

막판이다.. 막판... 마지막 판이라고 ㅅㅂ!! 이 좆같은 상황을 끝을 내자..!

그리고 이 말은 이기기 위해 가장 중요한것들을 모두 희생시키는 과정을 의미한다고도 한다. 면역계에서는 사이토카인 스톰이라고 하더라.

어벤져스 4의 부제로 쓰였다. 스포라고 보기엔 뭐하지만 영화 보고 온 사람 입장에선 나름 복선이 맞다. 진짜로 누군가는 희생하는 어벤져스 니뮤 ㅠ

동명의 테일러 스위프트의 퇴폐미 풍기는 노래도 있다.

어벤져스 시리즈에서

편집
  이 문서엔 왈도의 가호가 깃들었습니다.
이 문서는 현지화나 번역을 병신같이 하고 한국어 지원이라고 내놓은 망작이나, 왈도와 관련된 것에 대하여 다룹니다.
이 작품을 하려면 씹사기캐 도라에몽에게 통역 곤약 빌려 처먹고 하는 것을 추천합니다.
안녕하신가! 힘세고 강한 아침, 만일 내게 물어보면 나는 왈도.

 

닥터 스트레인지가 토니 스타크의 목숨이 위험하자 그 중요한 타임 스톤을 타노스에게 넘긴 뒤 "We‘re in the end game now."(이제부터가 최종 단계야.)라고 말하는데 이걸 그 번역가가 가망이 없다고 해석했다.

그리고 변명도 가관임.. 지가 각본가인줄 안다. (참고적으로 어벤져스4 부제가 엔드게임이므로 번역하면 어벤져스: 가망이 없어가 된다 ㅋㅋ)

아이언맨 : 이봐, 스톤을 타노스에게 넘겨주면 어떡해?

닥스 : 우린 이제 가망이 없어...

번역 대사만 놓고 보면 닥터 스트레인지가 타노스한테 스톤 넘겨주고 이제 가망이 없다면서 지껄이는 병신트롤러찐따새끼다. ㅋㅋㅋㅋ

어벤져스: 엔드게임을 찾는다면 해당 항목으로.

아시다시피 엔드게임 관련 내한 올 때 루소 형제가 어이없다는 식으로 대답했다.