본문으로 이동

K-위키:2017년 문서옮기기요청 1

새 주제
K-위키

이 게시판은 디시위키의 문서 옮기기 요청 게시판입니다.

작성 요령

해당 페이지의 문서 옮기기 요청 방법은 다음과 같습니다.

  1. 문서 옮기기를 요청하는 문서명과 문서가 옮겨지기를 바라는 문서명을 알려주세요.
  2. 또한, 해당 페이지의 링크를 확인하여 같이 올려주세요.
  3. 요청을 한다고 하여 모두 원하시는 방식으로 처리되는 것은 아닙니다. 참고하여 주시기 바랍니다.
  4. 과거 문서 옮기기 요청을 보시려면 디시위키:문서옮기기요청 히스토리를 이용하십시오.
  • 문서로 편집시, '==' 를 양쪽에 하나씩 쓰세요. 안그러면 문단이 흐트러집니다.
  • 이후에 연결되는 내용으로 작성시 '===' 로 마지막에 '===' 를 양쪽에 쓰시면 됩니다.


문서 옮기기 요청글을 작성하려면 여기를 클릭하세요.

광개토대왕비

[원본 편집]

광개토대왕비->광개토대왕릉비로 문서 옮기기 부탁드립니다.

처리완료

문서 이동 바람

[원본 편집]

리듬천국 더 베스트 플러스에서 리듬세상 더 베스트 플러스로 이동 바랍니다. 후자가 한국에서의 정확한 명칭입니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

음대 --> 음악대학교

방산비리 --> 군납비리

처리 부탁.

처리완료 방산비리와 군납비리는 추가 확인 후 처리하도록 하겠습니다.

마지막 글자 오타 수정 부탁드립니다.

[원본 편집]

벤 에플랙 --> 벤 에플렉

원래 사람들은 마지막의 "랙"자가 아니라 "렉"자로 많이 표기하는데 여기선 "랙" 자로 되어 있네요.

처리완료

중화민국 문서 옮기기 요청합니다

[원본 편집]
중국의 역사
취소선은 실존 여부 불확실
시대 국가
선진시대 삼황오제(三皇五帝) 양사오 문화 다원커우 문화 훙산 문화 허무두 문화
룽산 문화 량주 문화
하(夏) 얼리터우 문화
상(商)
주(周)
서주(西周)
동주(東周)

춘추전국시대(春秋戰國時代)
춘추시대(春秋時代)
전국시대(戰國時代)
진한시대 진(秦)
한(漢) 초(楚)
한(漢) 전한(前漢)
신(新)
후한(後漢)
위진남북조시대 삼국시대(三國時代) 위(魏) 촉(蜀) 오(吳)
진(晋) 서진(西晋)
동진(東晋) 5호 16국 시대(五胡十六國時代)
남조(南朝) 송(宋) 북조(北朝) 북위(北魏)
제(齊)
양(梁) 서위(西魏) 동위(東魏)
진(陳) 북주(北周) 북제(北齊)
수당시대 수(隋)
당(唐)
무주(武周)
5대 10국 시대(五代十國時代) 후량(後梁) 요(遼)
후당(後唐)
후진(後晋)
후한(後漢)
후주(後周)
송원시대 송(宋) 북송(北宋) 서하(西夏) 요(遼)
남송(南宋) 서요(西遼) 금(金)
원(元)
북원(北元)
명청시대 명(明)
청(淸) 동녕(東寧)
대만청치시기
타이완 민주국
근현대 중화민국 임시정부
북양정부
대만일치시기
중화제국
북양정부
국민정부
왕징웨이 정권
중화소비에트공화국 만주국
중화인민공화국 중화민국(대만)

라는 틀을 만들었는데 중화민국 관련해서 문서가 3개나 있고 문서제목이 제각각이라 분간이 어렵습니다.

중화민국 관련 문서가 3가지나 있는데,

중화민국(1912~1928)
중화민국(1927~1948)
중화민국

그 세가지는 위와 같습니다.

시대적, 역사적 특징 상으로 간단히 전기 중화민국, 후기 중화민국, 괴뢰 중화민국으로 분류했습니다.

따라서 현재 중화민국 문서 3개를 각각

중화민국(1912~1928) -> 중화민국(북양정부)
중화민국(1927~1948) -> 중화민국(국민정부)
중화민국 -> 중화민국(괴뢰국)

으로 옮겨주셨으면 합니다.

그리고 남게되는 중화민국 문서는 갈림길 문서로 만들겠습니다.

처리완료

옮기기 요청합니다.

[원본 편집]

개혁보수신당 --> 바른정당

당명이 결정됨에 따라 옮겨주세요

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

K8스팅어(자동차)

국내에도 스팅어로 출시된다 하고 K8 상표등록 취소됨

처리완료 기아 스팅어로 옮겼습니다. 동음이의어 있으면 브랜드 명을 붙혀야 하기 때문

옮기기 요청

[원본 편집]

제주도제주특별자치도

요청합니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

아스테카 제국 -> 아즈텍 제국

아스테카 보단 아즈텍 쪽이 저명성이 좀 있으므로 요청합니다.

처리완료

카탈로니아어 문서 옮기기 요청

[원본 편집]

카탈로니아어 -> 카탈루냐어

"카탈로니아어" 라고 표기하는 것은 외래어 표기법에 맞지 않으며 "카탈루냐어"라고 표기하는 것이 맞습니다.

처리완료

옮기기 요청합니다.

[원본 편집]

샤를로테(마법소녀 마도카☆마기카) -> 샤를로테

동음이의어 문서가 없으므로

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

GTA3 -> GTA 3

띄어쓰기

다른 GTA 문서들도 번호가 띄어쓰기 됨 GTA 4라든지... GTA 5라든지...

처리완료

파일 옮기기 요청

[원본 편집]

파일:프로젝트 140.jpg -> 파일:오브젝트 140.jpg

잘못씀

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

물리 I물리Ⅰ 물리 II물리Ⅱ 화학 I화학Ⅰ 화학 II화학Ⅱ 생명과학 I생명 과학Ⅰ 생명과학 II생명 과학Ⅱ 지구과학 I지구 과학Ⅰ 지구과학 II지구 과학Ⅱ

참고로 I는 알파벳이 아니라 [ㅈ]+[한자]로 쓸 수 있는 로마 숫자(특수문자)예용 정식 명칭으로 가는 게 나을 듯 합니다 정식이라는 근거를 알고 싶으면 과학탐구영역 수능 시험지를 다운받아 보시길 생명과학이랑 지구과학도 사이를 띄어써야 함

처리완료

부탁드립니다

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

I.O.I 활동 기간 종료에 따라 일부 멤버들의 문서 옮기기를 요청합니다.
김세정세정 (구구단 멤버)
정채연채연 (다이아) (다이아 멤버)
유연정연정 (우주소녀 멤버)

처리완료

페이데이 문서를 페이데이 2로 옮겨주십쇼

[원본 편집]

페이데이에는 페이데이 2 관련 내용만 있고 그 이전작인 페이데이: 더 하이스트는 개별문서가 따로 있음

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

성공회대성공회대학교로 리다이렉트 내지 통합 요청합니다.

수영 (아이돌) 문서명을 수영 (소녀시대)로 바꿔주세요. 써니와 유리도 저런식으로 뒤에 (소녀시대)가 붙으므로 통일했으면 합니다.

처리완료 성공회대학교 항목은 뭉개버렸습니다. 수영 항목은 토막글이어서 날렸습니다

옮기기 요청

[원본 편집]

혼다 게이스케혼다 케이스케

쉐보레 스파크스파크

쌍용 이스타나이스타나

위의 두 차 문서는 브랜드명을 붙이지 않아도 다른 문서와 겹치지 않습니다.

처리완료 스파크와 이스타나의 경우 동음이의가 되기 때문에 일단 옮기기는 하지 않도록 하겠습니다.

삭제 요청은 어디서 하는지 모르겠어서 여기서 합니다

[원본 편집]

G80 스포츠 리다이렉트 문서 삭제 해주세요.

처리완료

옮기기 요청합니다

[원본 편집]

수학I수학Ⅰ

수학II수학Ⅱ

미적분I미적분Ⅰ

전자는 숫자 1, 2가 대문자 i 로 표기되어 있고 후자가 로마숫자 1, 2로 표기된 정확한 명칭입니다.

수학Ⅱ와 미적분Ⅰ은 서로 내용이 겹쳐 있으니 넘겨주기 후 통합 바랍니다.

처리완료

마더MOTHER로 변경 요청

처리완료

하스스톤:워크래프트의 영웅들 문서를 하스스톤으로 옮겨주시기바랍니다.

[원본 편집]

이제더이상 워크래프트에서 벗어난지가언젠대 아직까지 워크래프트소속으로 엮여있을순없죠.

하스스톤으로 제목바꿔주세요

처리반려 배틀넷 공식 표기가 '하스스톤: 워크래프트의 영웅들'이기에 옮기기 반려합니다.

에리카 모모타니 삭제 부탁드립니다.

[원본 편집]

모모타니 에리카라는 항목이 이미존재

처리완료


문서 리다이렉트 부탁드립니다

[원본 편집]

한밭대 -> 한밭대학교

처리완료

어째서 하스스톤:워크래프트의 영웅들이 블리자드 공식 설정 이름 이라는거죠?

[원본 편집]

배틀넷에서도 워크래프트는 뺀지 오랜데 뭔 배틀넷 들어가면 하스스톤:워크래프트의 영웅이라는 표시가 되어있나요?

이제 하스스톤이라는 독자적인 게임으로 간지오랜데말이죠.

답변http://kr.battle.net/hearthstone/ko/ 하단을 확인하시기 바랍니다.

하스스톤:워크래프트 라는표시가 제명에 남아있다고해서 워크래프트세계관에 속하나요?

[원본 편집]

http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=3508&name=subject&keyword=%EC%98%81%EC%9B%85&l=7267 이미 블리자드가 3달전부터 공식적으로 삭제한다고 발표했고,하스스톤이 독자적인 게임으로 들어선지오랜데

유저들도 하스스톤이 워크래프트에 구애받기보다는 하스스톤이라는 게임자체로 생각하던데요.

만약 블리자드가 하스스톤이 워크래프트에 남아있길바랬다면 워크래프트라는 이름을 왜 뺏을까요?

게임 제명이야 사람들이 잘안보고 또 이미한거라서 늦게 고칠수도 있겠지만요.

답변"블리자드는 공개적으로 변경에 대해 언급하지 않았습니다." 라고 쓰여있네요.

올디청

[원본 편집]

킹스맨 문서 삭제 뒤에 킹스맨: 시크릿 에이전트 문서를 킹스맨으로 옮김 요청

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

중류층(중산층) -> 중류층

하류층(하층민) -> 하류층

동음이의어 없음

굳이 괄호 안쳐도 될 제목

괄호 안의 단어들은 해당 문서의 리다이렉트로 걸림

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

정전용량무접점 -> 정전용량 무접점 방식 키보드

띄어쓰기 오류 수정

해당 문서는 정전용량 무접점이란 기술과 장치에 대한 설명이 아니라, '정전용량 무접점 방식을 이용한 키보드'에 대해 서술하고 있습니다. 제시한 이름과 같이 제목을 바꾸는게 옳다고 생각합니다.

처리완료

옮기기 요청합니다

[원본 편집]

Trike -> 트라이크

굳이 영어로 쓸 필요는 없다고 생각함.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

무릎연골연환증 --> 슬개골 연골연환증

처리 부탁.

처리완료

개막장 부여자애니 제목 잘못됨

[원본 편집]

유리 온 더 아이스 -> 유리 온 아이스로 옮기셈요

이게 정확한 제목인걸로 암.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

기분다운됐어 -> 기분 다운됐어

처리완료

노빈손문서가 왜 작성금지인가요?

[원본 편집]

머한대표 머대리 노빈손이 왜 작성금지인지요? 개선좀요 노빈손시리즈로 연결되게하거나

처리완료

옮기기 요청합니다.

[원본 편집]

불타버린 10년불타버린 9년

ㄹ혜 탄핵 만세

처리완료 ㄹ혜 탄핵 만세

ㅈㄱㄴ

처리반려 내용부실로 삭제합니다

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

최순실 게이트 -> 최순실-박근혜 게이트

어차피 파면 당했는데.

처리 부탁

처리보류 진범의 이름을 따서 박근혜 게이트로 교정했습니다.

이헤갤을 이어폰, 헤드폰 갤러리로

[원본 편집]

'이헤갤' 갤러리의 공식 이름인 '이어폰, 헤드폰 갤러리'로 이동을 부탁드립니다. 가능하면 해당 갤러리에 디시위키 링크도 걸어주실 것을 부탁드립니다. --ㅇㄹ (토론) 2017년 3월 12일 (일) 21:14 (KST)

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

토르 (코바야시네 메이드래곤 -> 토르(코바야시네 메이드래곤)

제목 깨짐

처리완료

명칭이 변경되었습니다

[원본 편집]

박근혜 전 대통령 탄핵안이 인용된이후 대통령 탄핵기각을 위한 국민총궐기 운동본부에서 '대통령 탄핵무효 국민저항 총궐기 운동본부'로 명칭이 변경되었습니다.

변경 부탁드립니다.

처리완료

프리스틴 멤버 이름 변경 요청

[원본 편집]

임나영나영 (프리스틴)
김민경로아
강경원유하
정은우은우
강예빈 (프리스틴)레나
주결경결경
박시연시연

문서가 있는 멤버들만 다음과 같이 요청합니다.

처리완료

앞글자가 알로 시작하는 아랍성씨는 한국어 표기로도 아랍어로도 보니 띄어쓰기가 없는 듯 합니다.

처리완료 일단 옮기긴 했습니다. 단, 알 표기법이 한국 인터넷을 둘러봐도 중구난방개판으로 혼재되어있는듯 하니 토론을 통해 표준을 정할 필요가 있어보입니다

문서 이동좀

[원본 편집]

재비어 스트럭스재비어 스크럭스

오타남.

처리완료 Xavier의 바른 표기법 자비에르 스크럭스로 옮겼습니다

옮기기 요청

[원본 편집]

iPad --> iPad(2017)

또한 iPad는 아이패드 문서로 리다이렉트 부탁드립니다.

처리완료

옮기기 요청함

[원본 편집]

시티 -> 혼다 시티

시티라는 단어가 동음이의어가 다양하므로

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

수륙챙이 -> 슈륙챙이 슈륙챙이가 오피셜 한칭입니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

파워레인저(영화) -> 파워레인저스

국내 공식 명칭(파워레인저스:더 비기닝)도 그렇고 대부분 이 명칭으로 불려지는듯

처리완료

표기를 페트릭으로 한다.

처리완료

역대 독일 총리, 틀:역대 독일 총리 -> 역대 독일 연방수상, 틀:역대 독일 연방수상으로

[원본 편집]

엄근진 빨면 총리는 독일어로 kanzler가 아니라 Premierminister입니다. 칸츨러의 한자어인 재상으로 옮기기는 좀 그러니 좀 더 통용된 수상으로 옮기는게 적합합니다. 중국이나 일본, 베트남같은 다른 한자국가에서도 수상이라는 명칭으로 쓰고 있고요.(베트남은 죄다 수상으로 표기하지만)


https://en.m.wikipedia.org/wiki/Chancellor_of_Germany 사족좀 달자면 영위백에서는 Cahancellor 표기를 따름

처리보류 요건 토론파고 한번 의견 모아보셔야 할거 같습니다

옮기기 요청

[원본 편집]

이온 -> 현대 이온

이온은 화학 용어 인걸로 암

처리완료

재요청

[원본 편집]

역대 독일 총리, 틀:역대 독일 총리 -> 역대 독일 연방수상, 틀:역대 독일 연방수상

토론연지 2일이 넘어가는데도 이의제기하는 사람이 보이질 않네여 ㅠㅠ

처리완료

ㄴ 저.... 역대 독일 총리 문서는 그대로고 틀:역대 독일 총리는 틀:틀:역대 독일 연방수상으로 옮긴거 같은데 어떻게 된건가여;;

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

playerunknown battlegroundPLAYERUNKNOWN’S BATTLEGROUNDS 철자가 올바르지가 않으며, 원래 게임명칭부터가 대문자로만 되어 있습니다.

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

기희현희현

요청합니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

토요타 2000GT -> 2000GT

차명이 짧고 동음이의어라면 모르겠는데 이건 그냥 좀 차명만 하는게 그럴싸해서

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

Fokker Eindecker -> 포커 아인데커

원어존중이라곤 하지만 발음이 어렵고 명확하지 않는 이상 굳이 이렇게 할 필요는 없는듯

처리완료

엄근진하자면 네이버 인물한국사에서 붙여쓰고 있음.

처리완료

옮기기요청

[원본 편집]

기아 그랜버드 -> 그랜버드

기아 파크타운 -> 파크타운

ㅈㄱㄴ

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

수열의 합(급수)급수

문서 작성자와 합의 후 결정했습니다.[1]

처리완료

문서명이 잘못된 문서가 있습니다

[원본 편집]

트렌스젠더트랜스젠더

올바른 표기로 변경 부탁드립니다.

처리완료

문서명이 잘못된 문서가 있습니다(2)

[원본 편집]

레디컬 페미니즘래디컬 페미니즘

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

경찰 특공대 -> 경찰특공대

ㅈㄱㄴ

처리완료

배틀넷→블리자드 앱으로 문서제목 변경 부탁드립니다.

[원본 편집]

배틀넷 2.0에서 블리자드 앱으로 명칭이 개편되었으니까 바꿔주세요

ㄴ그냥 문서 따로만드는게 나을거 같은데 배틀넷 문서는 구 배틀넷 설명하고

ㄴ 그른가여

처리보류 배틀넷에 토론파시고 합의안 내서 다시 작성 부탁드립니다

아랍문자로도 알과 카다피는 붙어있는 것 같습니다.

ㄴ저명성은 전자가 잘 알려져 있지 않냐?

ㄴ리비아 개황에 알카다피로 쓰인거 보면 후자도 잘 쓰이는거 같음. 물론 무아마르로 쓰이긴 하지만

처리보류 무아마르 알 카다피 항목에서 합의 마치고 부탁바랍니다

옮기기 요청

[원본 편집]

바이오 하자드 -> 바이오하자드 시리즈

마크로스 -> 마크로스 시리즈

처리완료

김영관 → 김지성

[원본 편집]

좆쥐에 있다가 라도쪽으로 간 선수인데

개명했다고 하고 요즘 존나 잘한다고 함.

처리완료 동명이인이 있어 김지성(1985년)으로 옮겼습니다.

저명성이 문제라면 폴 포트로 해야할듯...

처리완료

대한민국 제19대 대통령 선거로 옮겨주십쇼

처리완료

문서 옮기기 요청합니다.

[원본 편집]

고레츠카 --> 레온 고레츠카

하인케스 --> 유프 하인케스

우베젤러 --> 우베 젤러

처리완료

건물부수기의 원래 제목은 킬빌을 패러디한 키루비루입니다. 그 제목으로 이동을 부탁드립니다. --ㅇㄹ (토론) 2017년 5월 15일 (월) 13:12 (KST)

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

108 -> 푸조 108

숫자 문서는 동음이의어가 있으므로

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

에스프리 -> 에스프리(창세기전)


동음이의어 작성 예정

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

파크라이 5 -> 파크라이5

다른 파크라이 시리즈랑 문서명이 비슷하게

처리완료

개명함

처리완료

이름 바꾼지가 언제인데..

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

05k -> PVS-05K

정식명칭

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

엑스박스 스콜피오 -> 엑스박스 원 X

정식명칭 확정

처리완료

수정궁 문서

[원본 편집]

수정궁 문서가 크리스탈 팰리스로 넘겨주기 돼있는데 둘다 따로 분리좀

처리완료

옮기기 신청

[원본 편집]

http://wiki.dcinside.com/wiki/메트로이드

메트로이드 시리즈 로 옮겨주세요.

처리완료

문서 옮기기 신청

[원본 편집]

http://wiki.dcinside.com/wiki/데빌_메이_크라이

데빌 메이 크라이 시리즈 로 옮겨주세요

http://wiki.dcinside.com/wiki/슈퍼_마리오

-> 마리오 시리즈

마리오 시리즈에서 슈퍼 마리오 시리즈 , 마리오 RPG 등등 다양하게 파생된것으로 알음

그냥 슈퍼 마리오 보다는 마리오 시리즈로 변경하는게 옳은듯함.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

에스파스 -> 르노 에스파스

다른 르노 차량 문서랑 제목이 비슷하게

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

프로불펴너 -> 프로불편러


불편러쪽이 저명성 있으므로

처리완료

옮기기 신청

[원본 편집]

http://wiki.dcinside.com/wiki/갓_오브_워

갓 오브 워 시리즈 로 바꿔주세요.

처리완료

옮기기 신청

[원본 편집]

네드베드 > 파벨 네드베드

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

http://wiki.dcinside.com/wiki/토귀전

http://wiki.dcinside.com/wiki/닌자_가이덴

http://wiki.dcinside.com/wiki/노부나가의_야망

http://wiki.dcinside.com/wiki/대항해시대

토귀전 -> 토귀전 시리즈 닌자 가이덴 -> 닌자 가이덴 시리즈

노부나가의 야망 -> 노부나가의 야망 시리즈

대항해시대 -> 대항해시대 게임 파트만 대항해시대 시리즈 로 옮겨주세요.

처리완료

옮기기요청

[원본 편집]

메갈로 사우르스 -> 메갈로사우루스

다른 공룡 이름들은 띄어쓰기 안하는데...

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

찾아보자! 부활동 -> 여고생 수다클럽

국내 방영 명칭으로 고쳐 주세요. 다만 많은 정보를 국내 더빙판에 맞게 수정함

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

김청하청하

요청합니다. 솔로 활동으로 다음과 같은 예명을 사용하게 되었습니다.

처리완료

이 차는 이제 제겁니다이거랑 이 차는 이제 제 겁니다이거 둘 중에 맞는단어로 문서를 옮겨주삼

[원본 편집]

둘다 똑같잖어... 아 참 그리고 겁니다가 아니라 껍니다아님?

처리완료

문서 옮기기 요청

[원본 편집]

아이틴걸즈 -> 위키미키

다음과 같이 그룹명이 확정되어 요청합니다.

처리완료

옮기기

[원본 편집]

제라드>스티븐 제라드

처리완료

콱대현 넥센 갔음

[원본 편집]

정대현(kt 위즈)정대현(넥센 히어로즈)로 옮겨주셈

처리완료

파일 이름 옮기기 요청

[원본 편집]

파일:K-14.jpg -> 파일:뉴욕 타임즈 몬무스.jpg

이름하고 어울리지 않는듯 해서

처리완료

옮기기 요청합니다.

[원본 편집]

함부르크 -> 함부르크 SV

마인츠 05 -> 1. FSV 마인츠 05


밴와트 -> 트래비스 밴와트

주키치 -> 벤자민 주키치

유먼 -> 쉐인 유먼

사도스키 -> 라이언 사도스키

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

최유정유정
김도연도연

다음과 같이 정해졌습니다.

처리완료 문서 명에 그룹 명을 더했습니다.

옮기기 요청

[원본 편집]

갤럭시 노트FE갤럭시 노트 FE

가능하면 더 정확한 명칭을 쓰는 게 나을까 싶어서

처리완료

옮기기요청

[원본 편집]

런어웨이 --> RunAway

러너웨이라하면 문법나치가 지랄할께 뻔하니 영어로 부탁. 처리완료

옮기기요청

[원본 편집]

로스 엔젤레스-->로스앤젤레스 좀 문법나치같긴 하지만 어쨌든 이게 맞는 표현입니다.

처리완료

틀:찐따 -> 틀:혼밥

[원본 편집]

틀토론:찐따에서 틀:찐따를 틀:혼모노와 분리시키고 틀:혼밥으로 욺기자고 결론 났습니다.

지금의 틀:찐따는 문서 제목을 틀:혼모노로 바꾸고 말이죠.

틀 이동 부탁드립니다.

처리보류 틀:혼밥은 어디로갑니까?

말이 좀 꼬였네요. 죄송합니다.

틀:찐따의 문서 제목을 틀:혼모노로 바꿔주시고 틀:찐따는 틀:혼모노로 리다이렉트 시켜주세요.

처리완료 기존 틀:찐따 문서제목을 틀:혼모노로 바꾸고, 틀:찐따는 틀:혼밥으로 리다이렉트 했습니다.

옮기기 요청

[원본 편집]

마라도나 디에고 마라도나

콰레스마 히카르두 콰레스마

레이카르트 프랑크 레이카르트

말디니 파올로 말디니

반 바스텐 마르코 판 바스턴

네스타 알레산드로 네스타

잠브로카 잔루카 잠브로타

카시야스 이케르 카시야스

이니에스타 안드레스 이니에스타

피케 제라르 피케

에브라 파트리스 에브라

아비아티 크리스티안 아비아티

반 니스텔루이 뤼트 판 니스텔로이

로벤 아르연 로번

요청합니다.

처리완료 내용빈약글은 지우고 없는글은 건드리지 않았습니다

옮기기 요청

[원본 편집]

류샤오보 > 류 샤오보

하이젠베르크 > 베르너 하이젠베르크

폴 디락 > 폴 디렉

슈뢰딩거 > 에르빈 슈뢰딩거

처리완료

옮기기

[원본 편집]

옛날 메이플스토리 > (구)메이플스토리

ㅅㅂ 옛날 메이플스토리가 뭐냐

처리보류
그냥 삭제 하는게 나을듯...--Tenpower (토론) 2017년 7월 16일 (일) 17:39 (KST)

옮기기 요청

[원본 편집]

콘크리트 > 콘크리트(헬조선)

원래 의미의 공사재인 콘크리트를 서술하고 싶은데 이미 콘크리트 문서가 저렇게 돼있다

처리완료 콘크리트/헬조선으로 옮겼습니다

옮기기 요청

[원본 편집]

신혜정 --> 혜정

혜정 문서 삭제하고 신혜정 문서에 있는 기여분 옮기기 좀.

처리완료

옮기기 요청합니다

[원본 편집]

지혜 --> 외질혜

BJ 닉네임이 외질혜인데 굳이 문서명을 지혜로 놔두는 이유가?

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

메이플 스토리 항목의 토론 결과에 따라 메이플스토리 항목의 컨텐츠 문단의 하위 목록의 서술들을 각 항목으로 옮기는 것을 요청합니다.


메이플스토리 항목의 갓-컨텐츠 문단에서는

네트의 피라미드 목록의 서술을 네트의 피라미드항목으로.

마가티아 스토리 퀘스트 목록의 서술을 마가티아 항목으로.

아랫마을 목록의 서술을 아랫마을항목으로.

소멸의 여로 목록의 서술을 소멸의 여로 항목으로.


메이플스토리 항목의 보통 컨텐츠 문단에서는

더 시드 목록의 서술을 더 시드 문서 메이플스토리 컨텐츠 문단으로.

엘리넬 요정학원 목록의 서술을 요정학원 엘리넬 항목으로.

크로스 헌터 목록의 서술을 크로스 헌터 항목으로.

리에나 해협 목록의 서술을 리에나 해협 항목으로.

지구방위본부 목록의 서술을 지구방위본부항목으로.


메이플스토리 항목의 개병신 씹쓰레기 컨텐츠 문단에서는

버섯왕국 목록의 서술을 버섯 성항목으로.

판타스틱 테마파크 목록의 서술을 판타스틱 테마파크항목으로.

엘린 숲 목록의 서술을 엘린숲 항목으로.

암석거인 콜로서스 목록의 서술을 암벽거인 콜로서스항목으로.

블록버스터 블랙 헤븐 목록의 서술을 블랙헤븐항목으로.

스핀오프 프렌즈 스토리 목록의 서술을 프렌즈 스토리항목으로.

블록버스터 히어로즈 오브 메이플 목록의 서술을 히어로즈 오브 메이플 항목으로.

커닝 타워 목록의 서술을 커닝타워항목으로.


이렇게 이동부탁드립니다.

처리보류 이동 원하는 문서에 내용이 모두 있는데, 메이플스토리 문서 내 있는 항목 서술을 해당 항목 문서에 넣어달라는 말씀이신가요?

내, 맞습니다. 메이플스토리 문서 내의 항목 서술을 해당 항목 문서에 넣는 것을 요청합니다.

답변일단 넣긴 했는데, 해당 문서 서술이 담긴 메이플스토리 작성 역사가 이동 대상으로 노출되지 않아 역사 이동은 어려울 듯 싶습니다.

스팀스팀(플랫폼)으로 옮겨주시면 안되나요?

[원본 편집]

사실 플랫폼이 더 맞는 말입니다.--Tenpower (토론) 2017년 7월 27일 (목) 11:16 (KST)

처리완료

ㄴ동음이의어가 없는데 스팀(플랫폼)을 리다이렉트 하면 안되나?

답변수증기라는 의미의 '스팀'도 사용이 자주 되어서 스팀(플랫폼)이 메인 문서명이 되는 게 더 나은 것으로 보입니다.

럭키스타를 러키☆스타로 해주셨으면 합니다.

[원본 편집]

사실 국내 정발판도 러키에 별들어가 있고 애니도 러키와 스타 사이에 별 붙이고 방영했습니다. 그리고 이미 해결된지 일주일 정도가 지난 문서들은 이 옮기기 요청에서 좀 지웠으면 좋겠습니다. 어차피 지워도 역사에 남고, 여기 문서를 좀 더 깔끔하게 하기 위해서요.--Hatsune SeeU (토론) 2017년 7월 28일 (금) 12:41 (KST)

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

꿈의도시 레헬른꿈의 도시 레헬른
후자가 맞는 명칭입니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

철권7FR철권 7 페이티드 레트리뷰션
후자가 맞는 명칭입니다.

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

숫자단위 문서를 대수의 이름이라는 새 문서로 옮겨 주실 수 있을까요? 또한 숫자단위, 숫자 단위, 큰 수로 들어온다면, 대수의 이름으로 넘겨주기 하셨으면 좋겠습니다. 감사합니다 ^^7 충성충성

처리완료 숫자 단위, 큰 수 는 현재 비어있습니다.

옮기기 요청

[원본 편집]

프렌즈 스토리프렌즈스토리

버섯 성버섯의 성

처리완료

옮기기 요청

[원본 편집]

케인/리그 오브 레전드 -> 케인(리그 오브 레전드)

ㅈㄱㄴ

처리완료

요청합니다.

처리완료