ナラティブ
K-위키
| 이 문서는 갓음악에 대해 다룹니다. 이 문서는 남녀노소 귀에 쏙쏙 들어오는 띵곡이나 뮤지션에 대해 다룹니다. 주변의 다른 사람들에게도 이 문서에서 설명하는 노래나 뮤지션을 추천해 주세요. |
| 이 문서는 너를 울게 만듭니다. 이 문서는 너를 울릴 수 있는 감성팔이을(를) 포함하고 있으므로 문서를 읽기 전에 눈물부터 쏟으시길 바랍니다. 아 잠깐 눈물 좀 닦고 ㅠㅠ 이 문서를 보고 광광 우럮따 8ㅅ8 |
| 이 문서는 성물(聖物)을 다룹니다. 이 문서는 그 누구도 깔 수 없는 물체를 묘사합니다. 성물을 욕보이게 하는 짓은 하지 맙시다. |
듀얼마스터즈 LOST 추억의 수정과 듀얼마스터즈 LOST 월하의 사신의 OP로 사용되었다.
공개하고 1년도 더 지나서 200만 조회수를 겨우 넘길정도로 존재감이 없는 곡이다. 갓곡인데 커버도 존나게 없다.
産まれたことを嘆いた夜も 우마레타 코토오 나게이타 요루모 태어난 것을 후회한 밤도 生きる幸せを識る日も 이키루 시아와세오 시루 히모 삶의 기쁨을 깨달은 날도 どれも一繋ぎのナラティブ 도레모 히토츠나기노 나라티브 전부 일련의 내러티브 これから起こることの果てに何が残る? 코레카라 오코루 코토노 하테니 나니가 노코루? 앞으로 일어날 일의 끝에 무엇이 남지? 一つの闇も許さない、 幾多に灯る街の光は 히토츠노 야미모 유루사나이, 이쿠타니 토모루 마치노 히카리와 하나의 어둠도 용납하지 않는, 수많이 빛나는 마을의 빛은 されどきっとそうして影を作って 사레도 킷토 소오시테 카게오 츠쿳테 그래도 분명 그렇게 그림자를 만들어 人知れず何かを枯らす 히토시레즈 나니카오 카라스 남몰래 무언가를 시들게 해 歪な今も夢じゃない 이비츠나 이마모 유메쟈나이 일그러진 지금도 꿈이 아냐 いつも事実は物語より奇怪な筋書きをなぞり 이츠모 지지츠와 모노가타리요리 키카이나 스지가키오 나조리 언제나 사실은 이야기보다 기괴한 줄거리를 더듬어 僕を嘲け笑う 보쿠오 아자케와라우 나를 비웃어 また流され誰かの意を承く? 마타 나가사레 다레카노 이오 우쿠? 또 휩쓸려 누군가의 생각을 따르는가? 焦がれながら描いた夢も 코가레나가라 에가이타 유메모 간절히 바라며 그린 꿈도 足掻きながら堕ちた現実今も 아가키나가라 오치타 이마모 발버둥치며 떨어진현실 도 それでもまだ呼吸をしている 소레데모 마다 코큐우오 시테이루 그래도 아직 숨을 쉬고 있어 息を止めど鼓動は止まない 이키오 토메도 코도오와 야마나이 숨을 멈춰도 고동은 멈추지 않아 何もかもが叶う気がした 나니모카모가 카나우 키가시타 무엇이든 이루어질 것 같았어 辿り着けるとそう思えた 타도리츠케루토 소오 오모에타 도착할 수 있을거라고 생각했어 届かぬまま露と消える 토도카누마마 츠유토 키에루 닿지 못한 채 덧없이 사라져 交わしたはずの約束が嘘に変わる 카와시타하즈노 야쿠소쿠가 우소니 카와루 나누었을 약속이 거짓말로 바뀌어 薄暗い空より降りる白に埋め尽くされた景色は 우스구라이 소라요리 오리루 시로니 우메츠쿠사레타 케시키와 어두운 하늘에서 내리는 흰색으로 가득 찬 경치는 まだ夢と目を逸らしていた僕らに 마다 유메토 메오 소라시테이타 보쿠라니 아직 꿈이라고 눈을 돌려왔던 우리들에게 突きつけるように 츠키츠케루요오니 증거를 들이대듯이 知り得ないはずの痛みを 시리에나이하즈노 이타미오 알 리가 없는 아픔을 眼を覚ましても忘れられずに 메오 사마시테모 와스레라레즈니 눈을 떠도 잊지 못한 채로 悲惨な数字だけが増えて 히산나 스으지다케가 후에테 비참한 숫자만이 늘어 僕は現へと転げ落ちる 보쿠와 우츠츠에토 코로게오치루 나는 현실로 굴러 떨어져 傷付くよりもっと傷付ける方が苦しいな 키즈츠쿠요리 못토 키즈츠케루 호오가 쿠루시이나 상처 입는 것보다 더 상처 주는게 괴롭네 閉じた記憶で何かが手招く 토지타 키오쿠데 나니카가 테마네쿠 닫은 기억에서 무언가가 손짓해 どこかで出逢っていた気がした 도코카데 데앗테이타 키가시타 어딘가에서 만났던 것 같았어 取り戻せない 悔やんだ過去も 토리모도세나이 쿠얀다 카코모 되찾을 수 없는 후회한 과거도 失われた 望んだ明日も 우시나와레타 노존다 아스모 잃어버린 바라던 내일도 どれほどの痛みも罪も 도레호도노 이타미모 츠미모 얼마나 많은 아픔도 죄도 いつの日か葬られるけど 이츠노 히카 호무라레루케도 언젠가 묻히지만 焦がれながら描いた夢も 코가레나가라 에가이타 유메모 간절히 바라며 그린 꿈도 足掻きながら堕ちた現実今も 아가키나가라 오치타 이마모 발버둥치며 떨어진현실 도 それでもまだ呼吸をしている 소레데모 마다 코큐우오 시테이루 그래도 아직 숨을 쉬고 있어 息を止めど鼓動は止まない 이키오 토메도 코도오와 야마나이 숨을 멈춰도 고동은 멈추지 않아 産まれたことを嘆いた夜も 우마레타 코토오 나게이타 요루모 태어난 것을 후회한 밤도 生きる幸せを識る日も 이키루 시아와세오 시루 히모 삶의 기쁨을 깨달은 날도 結末はそう未定のナラティブ 케츠마츠와 소오 미테이노 나라티브 결말은 그래 정해지지 않은 내러티브 足を止めど この星は廻るのだから 아시오 토메도 코노 호시와 마와루노다카라 걸음을 멈춰도 이 별은 돌아가니까